Wednesday 28 May 2014

О визите к Соне де Грандмезон

Николас де Грандмезон
(с обложки книги М. Лакман "Маленькое Перо")
В своем очерке «Индейская деревня Уклулет» канадская художница и писательница Эмили Карр рассказала любопытную историю, связанную с индейскими суевериями (http://pomyslivden.blogspot.ca/2013/02/blog-post_28.html). Когда она пыталась нарисовать индейскую женщину, муж этой женщины устроил скандал и не дал художнице сделать этого. Позже Эмили Карр узнала, что индейцы не любят, когда их рисуют, потому что они верят, будто владеющий портретом человека владеет и его душой. После этого события Эмили Карр решила никогда больше не рисовать лица индейцев. И действительно, среди ее многочисленных картин на индейскую тематику практически нет таких, которые можно было бы назвать портретами.

Когда я прочитал эту историю, я испытал небольшой когнитивный диссонанс. Дело в том, что совсем незадолго до этого я видел в местной библиотеке большой альбом с прекрасно выполненными портретами индейцев. Как это так? - спросил я себя, - индейцев рисовать нельзя, но кто-то их очень хорошо рисовал. Что это за художник, которого индейцы принимали за своего? Я пошел в библиотеку и нашел тот самый красивый альбом. Это была книга Хью Демпси «История в их крови» (History in Their Blood, by Hugh Dempsey). С ее помощью я и познакомился с творчеством удивительного канадского художника российского происхождения Николаса де Грандмезона (1892-1978). 
Один из героев Грандмезона -
обломок вымирающей цивилизации
Николас де Грандмезон родился в России в благородной семье. После переворота 1917 года он принимал участие в Гражданской войне в России, оказался в Германии, в Англии, а затем в Канаде, где и прожил до глубоких седин. В Канаде он стал художником, его специализацией были прекрасные портреты маслом и, особенно, пастелью. Любимыми героями его творчества были индейцы (никаких проблем, связанных с индейскими суевериями, он кажется не испытывал). Его жизнь и творчество мне показались такими интересными, что я прочитал эту книгу, и на основании ее материала написал статью о художнике в этот блог (http://pomyslivden.blogspot.ca/2013/03/blog-post_15.html).

Статья эта получилась одной из самых длинных в блоге, ее героем был малоизвестный в России художник, и я не надеялся на какой-либо сторонний интерес к этой информации. Для «очистки совести» я ее целиком прочитал моему знакомому Диме (Владимиру Дмитриевичу Поплавскому), благородному потомку русских эмигрантов первой волны. Мой 86-летний друг внимательно выслушал историю Николаса де Грандмезона и сказал, что ему было очень интересно, и что в своих канадских скитаниях он даже, кажется, встречал Николаса. В далеких 1960-х годах общительный, веселый и с легкостью располагающий к себе людей «канадец русского происхождения» однажды вызволил непутевого молодого русского эмигранта Владимира Поплавского из цепкой хватки канадских таможенников в Торонто. «Он был очень приятный в общении», - вспомнил Дима, - «с угрюмыми таможенниками он говорил запросто, как со своими старыми приятелями». Может эта легкость в общении и помогала Николасу с индейцами. А может ему помогал тот факт, что мир русской аристократии, как и мир северо-американских индейцев, был полностью разрушен наступающим и агрессивным прогрессом. Ведь в сущности, современные Николасу индейцы, как и он сам, потомок русских дворян, принадлежали к одной вымирающей цивилизации, некогда царившей на своих просторах.
Николас де Грандмезон с одним из своих индейских друзей
Однако, я оказался неправ в отношении отсутствия интереса к статье. Понемногу она начала набирать просмотры, ее довольно активно читают и сейчас, спустя год после опубликования. Одним из источников посетителей этой страницы был русскоязычный онлайновый ресурс «Мир индейцев», созданный и поддерживаемый русскоязычными энтузиастами культуры традиционных народов Северной и Южной Америки (http://www.indiansworld.org). На своем сайте они поместили ссылку на мою статью и несколько фотографий из нее. С этой ссылки ко мне в блог и стали приходить постоянные и довольно многочисленные посетители. Была среди них наверняка и журналист Мария Лакман, которая совсем недавно выпустила русскоязычную книгу о жизни и творчестве Николаса де Грандмезона «Маленькое Перо» (приобрести книгу можно у автора здесь http://shop.club-neformat.com/07/pero/).
Портрет дочери Сони де Грандмезон
Через эту же статью со мной связалась Соня Эдвардс (де Грандмезон) - дочка художника. Выяснилось, что живет она совсем недалеко от меня. По-русски гостеприимная Соня пригласила меня к себе, и недавно мы встретились и, что называется, «развиртуалились». Соня стала арт-дилером, наверное самым лучшим специалистом в мире по творчеству своего отца. В ее доме висит лишь одна картина Николаса де Грандмезона: портрет Сони, когда ей было 5 лет. Хоть это не портрет индейца, на изборожденном морщинами лице которого читается гордый дух и тяжелая жизнь, но по нему все равно чувствуется большой масштаб таланта художника. Увидев, насколько прекрасна оригинальная картина художника в натуральную и довольно большую величину, я окончательно влюбился в его творчество!
Соня рассказала, что она помнит,
как после садика она позировала папе
Соня рассказала несколько любопытных историй про картины отца (она ведет сайт, посвященный творчеству отца http://soniadegrandmaison.wordpress.com/). Картины Николаса де Грандмезона сейчас продаются довольно дорого, в 2009 году одна картина, например, была продана на аукционе за 58 тысяч долларов. Их часто покупают обеспеченные люди среднего возраста, успешные бизнесмены и торговцы акциями, быстро сделавшие большое состояние. Через некоторое время после покупки Соня звонит им и спрашивает, как им картина, и не желают ли они ее продать, потому что существует много желающих купить картины Николаса. В ответ часто звучит следующее: «Я влюбился в эту картину. Я ее абсолютно понимаю. Жена сказала, что если я ее продам, она меня убьет. Я с этой картиной ни за что не расстанусь, потому что у меня с ней самый настоящий психологический контакт».

Для тех, кому нравятся картины де Грандмезона, но кто не может позволить себе такую покупку, сообщаю, что одна из самых больших коллекций картин Николаса находится в архивах университета канадского города Летбридж, Альберта. Чтобы ее увидеть, необходимо заранее связаться с архивом университета. В Интернете хорошую подборку изображений картин Николаса де Грандмезона можно посмотреть здесь: http://www.firstpeople.us/FP-Html-Pictures/Native-Artwork-page7.html
Софья де Грандмезон - жена художника
Я также узнал о семье талантливого и общительного художника, который провел всю свою жизнь в разъездах. А ведь у него еще была жена и пятеро детей. Как жилось им, что это были за люди? Соня рассказывала о своей матери Софье Орестовне Дурново (1912-2000), которая всю свою жизнь обеспечивала «тыл» художника, поднимая пятерых детей, а когда ее муж состарился (он был на 20 лет старше жены), ухаживала за ним. Ее роль в судьбе художника очень велика, хотя и не очень заметна. По своему происхождению она была вполне равной своему мужу-дворянину, будучи родственницей таких знаменитых русских, как поэт Лермонтов, министры российского правительства Дурново, философ Бердяев и т.д. Софья Орестовна увлекалась скульптурой и была весьма успешна в этой области. Она является автором памятников первому премьер-министру Канады Джону Макдональду, американскому президенту Джону Ф. Кеннеди, епископу Оливеру Матье. Все эти памятники были заказаны ей муниципалитетом канадского города Реджайна (провинция Саскачеван), где семья Грандмезонов жила некоторое время. Эти памятники можно увидеть и сегодня.
Н. де Грандмезон "Русская красавица"
Отец Софьи Дурново и дедушка Сони Эдвардс (де Грандмезон) Орест Дмитриевич Дурново (1874-1934) был полковником Генерального штаба России, математиком, религиозным философом. До октябрьского переворота он возглавлял в Санкт-Петербурге кадетский корпус. Написал книгу «Так говорил Христос», в которой изложил свое понимание учения Иисуса Христа. После революции он сражался в рядах Белой армии в Сибири, затем поселился в Харбине. В 1924 Орест Дурново приехал в Канаду. Там он стал инициатором переселения русских беженцев-старообрядцев из Китая в Канаду по проекту «Русская семья». Всего под его руководством в мирную и религиозно-терпимую Канаду переселились свыше 700 трудолюбивых, непьющих, глубоко верующих людей. Можно сказать, что этим Орест Дмитриевич сделал большой подарок своей новой родине.
Стоят слева направо: Орест Дурново, Николас де Грандмезон,
сидит - Александра Дурново (теща Николаса)
В Канаде у Николаса де Грандмезона и Софьи Дурново родились пятеро детей: Орест (1932-1985) – художник-пейзажист, Тамара (род. 1936, в замуж. Шолерман) – художник-портретист, Николай (род. 1938), Соня (род. 1948, в замуж. Эдвардс) – искусствовед и артдилер, Любовь Александра (Лу-Сандра, 1951–1993). В России живут родственники Николаса, которые тоже оставили след в истории своей страны. Интересную статью о русских родственниках Николаса де Грандмезона «Маркизы из Владимирской глубинки» можно почитать здесь: http://www.prizyv.ru/archives/361118.

Меня интересовало каково это, жить в тени такого таланта. Соня поделилась, что хотя она всю жизнь профессионально занимается картинами отца, и ей это нравится, недавно она осознала, что в душе она садовод, и с удовольствием проводила бы все свое время в саду.

Соня мечтает о выставке творчества своего отца в России. Подобный проект стоит больших денег, и были бы они у меня, я бы спонсировал Соню. Я верю, что выставка картин де Грандмезона была бы популярной в России. В творчестве де Грандмезона сплелись несколько тем, волнующих русского человека: судьбы русской аристократии; экзотика северо-американских индейцев, подпитанная книгами Майн Рида и Фенимора Купера; популярность стиля нью-эйдж, то есть новой жизни традиционной культуры. Этот стиль несомненно читается в картинах де Грандмезона. Я буду помогать Соне в реализации этого проекта чем могу (в первую очередь знанием русского языка и современной российской общественной культуры).

Большинство фотографий для этой статьи я взял из новой книги про Николаса де Грандмезона "Drawn from the Past. Nicholas de Grandmeson", by Gordon Snyder. Дочь художника Соня Эдвардс (де Грандмезон) любезно подарила мне эту книгу и подписала ее для меня.

Tuesday 27 May 2014

Мой дом - моя крепость?

«В 1997 году социолог Арли Хохшильд опубликовал книгу «Где взять время» (“The Time Bind” by Arlie Hochschild), в которой подверг критике традиционное понимание дома и семейной жизни, как убежища от стрессов, связанных с работой. Один из героев книги признается: «Я прихожу на работу, чтобы хоть чуть-чуть расслабиться». Многие опрошенные Хохшильдом были с этим согласны. Дом и семья для них были источниками стресса с капризничающими детьми, недовольными супругами, бесконечными обязанностями по дому. Уровень стресса, который на работе испытывали опрошенные, был гораздо меньше.

Недавно ученые доказали правдивость утверждений Хохшильда. Они по пять раз в день измеряли уровень гормона стресса кортизола у большой группы работников на протяжении нескольких обычных недель. Когда результаты были обработаны, у ученых не осталось никаких сомнений: как мужчины так и женщины испытывают гораздо больший стресс дома, нежели на работе. Женщины при этом были гораздо счастливее на работе, чем мужчины.

Эти результаты опровергают распространенное убеждение, что работа является главным источником стресса в нашей жизни. Более того, они доказывают, что работа полезна для нас, поскольку она способствует лучшему физическому и ментальному здоровью у тех, кто работает, по сравнению с теми, кто не работает.

«На работе мы выполняем задачи. Мы фокусируем наше внимание, собираемся с душевными и физическими силами. Мы приводим себя в порядок внешне и внутренне – потому что таково требование рабочего места. Мы напрягаем наши умственные возможности» - комментирует социолог Сара Дамаске. «Одно из поразительных открытий этого исследования состоит в том, что работники с более низкой зарплатой лучше снижают свой стресс на работе, чем работники с более высокой зарплатой. Вообще, уровень кортизола повышался с повышением зарплаты у исследуемых. Самые высокооплачиваемые работники являются исключением из правила: и мужчины и женщины из этой группы всегда чувствовали себя счастливее дома».

Высокая концентрация стрессового гормона кортизола у людей ассоциируется с высоким артериальным давлением, диабетом, сердечно-сосудистыми заболеваниями, ожирением, воспалениями и раком. Предыдущие исследования доказали, что наличие кортизола заразительно. Он распространяется в семье как вирус. У детей кортизол может даже изменить ДНК.

Однако нельзя сказать, что родители, и особенно матери, являются бессердечными трудоголиками, которые только и мечтают, чтобы сбежать из хаотического дома на спокойную работу. Эти же исследования доказали, что во время выходных как мужчины, так и женщины испытывают гораздо меньше стресса дома, нежели на работе. «На выходных день идет гораздо спокойнее. Родители гуляют с детьми, готовят еду, занимаются стиркой. Мы настроены отдыхать и выполняем только одну роль» - комментирует выводы ученых Дамаске, - «Источником стресса является не хаос дома и не спокойствие на работе. Источником стресса является необходимость решать одновременно рабочие и семейные проблемы, работать в две или даже три смены без поддержки. Чаще всего так живут женщины. В исследуемых группах наименьший уровень кортизола имели те семьи, где супруги чувствовали справедливое разделение обязанностей по дому между друг другом».

Краткий перевод статьи Бригит Шульте "Are you more stressed at home than at work?" из газеты Вашингтон Пост (http://www.washingtonpost.com/blogs/she-the-people/wp/2014/05/22/are-you-more-stressed-at-home-than-at-work/)

Thursday 15 May 2014

История о монгольском воспитании

Монгольский мальчик помогает маме кормить ягненка
Папа Вадимчика часто брал для сына детские книги в библиотеке. Однажды он принес домой книгу, которая сыну просто понравилась, а на папу произвела неизгладимое впечатление. Это была красиво иллюстрированная книга монгольского автора. Короткая история была написана от лица монгольского мальчика. В ней рассказывалось о первом годе его жизни. Как и водится в Монголии, мальчик родился в юрте. Его папа был кочевой скотовод, а мама занималась домашним хозяйством. За год семья поменяла три юрты. К ним часто приходили в гости родственники. Кумыс на завтрак, ягнята в юрте, дедушкины сказки про великана Болормаа Бансурена – нормальное монгольское детство.

Папу Вадимчика поразил в этой истории следующий факт. Когда монгольскому мальчику было девять месяцев, он стал помогать маме кормить ягнят. Когда же ему исполнился год, папа взял его с собой, чтобы тот помогал ему пасти верблюдов.

Известно, что в традиционных обществах, к которым можно отнести Монголию, дети становятся самостоятельными гораздо раньше, чем в обществах западно-европейской культуры (куда можно отнести и Россию). Папа Вадимчика видел поразительный документальный фильм «Дети», где рассказывается о том, как в традиционных обществах младенцы прекрасно обходятся без памперсов, кучи дорогих игрушек и т.д. Но чтобы в один год начать помогать пасти верблюдов – это просто не укладывалось у папы Вадимчика в голове!

Не верить монгольской истории не было оснований – написана она была весьма достоверно. Автор не уточнил, чем конкретно помогал маленький мальчик своему папе. Конечно, наверняка, это были самые простые задания. Но даже и в этом случае монгольское воспитание драматически отличалось от воспитания в семье Вадимчика. Когда Вадимчику был год, ни о каких заданиях, даже самых простых, и речи быть не могло. Мальчик просто не был готов ни физически, ни психологически брать на себя хоть какую-то ответственность. Он не был к этому готов ни в год, ни в два. Начиная с трех лет от него можно было добиться иногда, чтобы он убирал игрушки – или хотя бы пытался это сделать. Однако это всегда стоило больших нервов его родителям. «Он же еще маленький» - была их обычная реакция, если после «уборки» игрушек на полу становилось больше, а не меньше. А тут такой удар! И откуда – из самого неожиданного места. Из Монголии! Папа Вадимчика и представить боялся, что может делать монгольский мальчик в четыре года: наверное запросто скакать на верблюдах по монгольским степям и строить юрты!

С Вадимчиком все было по-другому. Только к пяти годам он стал более-менее готов, чтобы выполнять простейшие задания по дому: отнести за собой тарелку на кухню, убрать игрушки, и т.д. Самым заметным у него был прогресс в умении управляться с непослушным айпэдом: папа даже иногда просил его о помощи. Родители, однако, пытались ограничить «компьютерное» время ребенка, отдавая это время заботам по дому. Здесь-то как раз прогресс почти не был заметен. Ребенок к пяти годам стал прекрасно понимать, что от него требуется, когда его просили убрать игрушки. Ему просто не нравилось это делать. В результате родители часто «помогали» ему это делать, в реальности убирая вместо него львиную долю игрушек. Когда папа Вадимчика таким образом «подавал ребенку пример», его часто сверлила одна страшная мысль: в Монголии родителям наверное даже в голову не приходит просить ребенка убрать за собой игрушки. Монгольские дети делают это без напоминания. Правда, у героя той детской истории была только одна игрушка – войлочная лошадка, которую ему сшила мама. «Ну, ладно», - думал папа Вадимчика, - «может у монгольского мальчика просто нет проблемы с одной лошадкой. Но уж наверняка мусор он за собой убирает без напоминания».

Затем папа Вадимчика задумывался о том, что нужно делать родителям, чтобы ребенок выполнял их требования. И что нужно делать, чтобы Вадимчик не вырос в того, кого дедушка папы Вадимчика – заводской слесарь высшей квалификации – презрительно называл «потребителем».

В семье Вадимчика стычки на эту тему происходили практически ежедневно. Помимо игрушек, которые ребенок со своими друзьями обожал разбрасывать по всему дому и очень не любил собирать, существовали и другие точки трения между ним и его родителями. Папа Вадимчика особенно негодовал, когда пятилетний ребенок разбрасывал еду по столу и ронял ее на пол. Особенно его огорчало то, что ребенка надо было уговаривать собрать за собой мусор – хотя бы частично. Для папы Вадимчика такое поведение было верхом безответственности. Он очень огорчался и мог довольно резко отчитать или даже обидеть ребенка. Это проблемы мусора не решало, но создавало новые проблемы: на этот раз со стороны мамы, которой не нравились едкие и уничижительные сравнения папы.

Однако папа Вадимчика стал замечать, что его жена гораздо успешнее справляется с решением этих вопросов. Для того, чтобы заставить ребенка делать, то что нужно, она использовала несколько хитростей. Такой была уже упомянутая игра «Помочь собрать игрушки», когда делаешь вид, что помогаешь, а собирает практически все игрушки ребенок сам. Другими рычагами воздействия были напоминания о том, что если игрушки останутся разбросанными, то кто-то останется без десерта, или если кто-то не расстелит сам постель, то останется без книжки на ночь.

Папа стал понимать, что это очень перспективная стратегия, потому что в руках у родителей имеется масса подобного рода рычагов, особенно когда речь идет о малолетних детях. Не нужно кричать, огорчаться, никого обижать – просто предлагаешь ребенку сознательный выбор и... далее папе Вадимчика приходило в голову не очень приятное сравнение ребенка с собакой Павлова: выполняешь требование – получаешь награду. Ему хотелось, чтобы ребенок приучался к ответственности, а не к стимулам. Чтобы он делал все сам по себе, а не в поисках награды. Рассказывать жене о монгольских традициях воспитания детей он не решался, потому что знал, что после тяжелого дня с ребенком это будет звучать издевательством, и в лучшем случае он услышит в ответ: «Но мы же не в Монголии живем!»

Стимуляция в духе великого ученого Павлова или нет, но хитрости мамы были весьма эффективны, и ребенок выполнял ее требования. Папа Вадимчика понял, что если он хочет каких-либо улучшений этого процесса, то его предложения должны быть конструктивными, вместо разговоров про далекую Монголию. Вскоре он разработал свое «ноу-хау». Он решил воспользоваться тем, что Вадимчик обожал играть «наперегонки». Он говорил сыну: «Я тебе, Вадимчик, помогу собрать машинки. Но я их соберу первым». Папе даже не нужно было делить их пополам: слово «первый» действовало безотказно. «Нет, я первый!» - кричал мальчик в ответ и начинал собирать машинки не по одной, как обычно, а целыми горстями. Папа усмехался про себя, видя такое стремление к победе, и намеренно «проигрывал» - чем очень радовал ребенка.

Маме «изобретение» папы не очень понравилось: она считала, что папа таким образом воспитывает в ребенке не здоровое честолюбие, а болезненное тщеславие. «Мне не нравится дух вашего соперничества» - сказала она. «А мне не нравится твоя дрессировка», - готово было сорваться с языка у папы, но он благоразумно промолчал. Из этого разговора он понял, что его хитрость не лучше и не хуже маминых. «Нам обоим надо быть терпимее друг к другу» - резюмировал он и решил не критиковать жену за ее методы.

«Мы же действительно живем не в Монголии» - утешал он себя, - «может ребенок мне пока не помощник, потому что ему просто не в чем мне помогать. Все-таки мы живем практически на всем готовом. Вот была бы у меня своя мастерская, там можно было бы нам вместе что-нибудь делать». Он вспомнил мастерскую своего дедушки-слесаря. Это было одно из самых интересных мест в его детстве. Помогать дедушке было незабываемо здорово. Именно там папа Вадимчика впервые взял в руки отвертку, плоскогубцы. Правда, дедушка не очень часто прибегал к помощи внука, потому что считал, что у того были «кривые руки». Дедушки уже давно не было на этом свете, а папа Вадимчика до сих пор помнил свою обиду на эти его слова.

Все эти воспоминания настолько его поразили, что он сообщил о них жене. «Эх, ты», - ответила она, - «сразу видно, кто больше проводит времени с ребенком, а кто – на работе. Я же с ним целыми днями крафтом занимаюсь. Это, конечно, не верблюдов пасти, но научиться кое-чему можно: как ножницы в руках держать, как пользоваться клеем».

«Верблюдов пасти? Почему ты вспомнила о верблюдах?» - удивился муж.

«Да так, читала одну детскую книжку» - рассеянно ответила она. «Ну что ж, Вадимчик», - обратилась она к ребенку, - «давай уберем твою одежду, а потом поедим творог со свежей клубникой».

«С клубникой!» - восторженно повторил мальчик и побежал подберать лежащую на полу куртку.

Tuesday 13 May 2014

О 136-ом псалме ("На реках Вавилонских")

Еврейские рабы поют свою грустную песню
Просмотренный в выходные художественный фильм «Поп» (2009, реж. В. Хотиненко) оставил довольно сильное впечатление своей драматической исторической основой, увлекательным сюжетом, неплохой игрой актерского состава во главе с великолепными Сергеем Маковецким и Ниной Усатовой, острыми и очень информативными диалогами. Фильм рассказывает о деятельности Псковской православной миссии с августа 1941 по февраль 1944, когда российские священники возрождали церковную жизнь на территориях от Пскова до Ленинграда - с помощью немецких оккупационных властей.

Историческая первооснова сюжета фильма поразительна и очень драматична. Православие, оскверненное и уничтоженное Советами, стало возрождаться на оккупированных немцами территориях. Еще не зная о том, что из себя представляет фашизм, православные священники восприняли оккупантов как освободителей от сатанистов-комиссаров, которые разрушали церкви, превращали их в танцевальные клубы или в винзаводы, преследовали священников. Фашисты же в свою очередь помогали восстанавливать храмы, защищали священников (в немецких войсках было много христиан и даже православных). Российские православные священники были, конечно, очень благодарны немцам за их помощь и поддержку. Дело доходило до того, что иногда на службах в этих восстановленных храмах молились «за победу германского оружия». После войны большинство священников, которые работали на оккупированных территориях, были репрессированы сталинским режимом: расстреляны или сосланы. Фильм рассказывает эту историю на примере жизни одного из священников Псковской православной миссии, который прошел все эти испытания.

Действие фильма происходит в любопытных музыкальных рамках: фильм начинается с песни «Va, pensiero», которую поет хор в третьем акте оперы Джузеппе Верди «Набукко» (1842), и заканчивается песней группы Бони М "By the Rivers of Babylon" (1978). Прочитав несколько «народных» рецензий на этот фильм на российском сайте Мегакритик (http://www.megacritic.ru/film/1169.html), я увидел, что некоторые зрители не поняли, почему именно эта музыка звучит в фильме, особенно знаменитая танцевальная песня группы Бони М. Сцена здесь такая: в конце фильма показывается старик, который явно пережил много трагедий в своей жизни. Он идет по дорожкам Свято-Успенского Псково-Печерского монастыря. Это 1979 год, и стариком является главный герой, прошедший сталинские лагеря и ставший монахом этого монастыря. Эта картинка сопровождается веселой песней "By the Rivers of Babylon" в исполнении Бони М. Песня перебивается православным колокольным перезвоном.

Все это выглядит и звучит довольно странно, что и отметили рецензенты. Однако если копнуть поглубже, то выясняется, что в ней нет ничего странного, поскольку как группа Бони М, так и хор еврейских рабов из «Набукко» исполняют разные версии одного и того же библейского ветхозаветного произведения – 136-го псалма «На реках вавилонских». Псалом 136 представляет собой песню еврейских изгнанников, томящихся в вавилонском плену после падения Иерусалима.
Бони М исполнили 136 псалм очень весело
Первая часть псалма (ст. 1-6) выражает скорбь евреев о потерянной родине, вторая (ст. 7-9) — надежду на возмездие захватчикам и угнетателям. Вот текст этого псалма:

1 При реках Вавилона, там сидели мы и плакали, когда вспоминали о Сионе; 2 на вербах, посреди его, повесили мы наши арфы. 3 Там пленившие нас требовали от нас слов песней, и притеснители наши — веселья: «пропойте нам из песней Сионских». 4 Как нам петь песнь Господню на земле чужой? 5 Если я забуду тебя, Иерусалим, — забудь меня десница моя; 6 прилипни язык мой к гортани моей, если не буду помнить тебя, если не поставлю Иерусалима во главе веселия моего. 7 Припомни, Господи, сынам Едомовым день Иерусалима, когда они говорили: «разрушайте, разрушайте до основания его». 8 Дочь Вавилона, опустошительница! блажен, кто воздаст тебе за то, что ты сделала нам! 9 Блажен, кто возьмет и разобьет младенцев твоих о камень!

В новозаветном контексте псалом 136 понимается как скорбь христианина, который стал пленником своих страстей и пороков, за что Бог удалил его от Себя (то есть, наказал). В этом случае трудные для истолкования последние стихи псалма, в которых превозносится тот, кто «разобьет младенцев Вавилонских о камень» обретают понятный смысл: "младенцами Вавилона" являются грехи христианина, которые должны быть безжалостно искоренены.

Как следует из этого текста, 136-ой псалом довольно печален. Мы его часто поем на церковных службах, и всякий раз он как-то очень долго тянется, отчего он звучит еще более печальным. Песня еврейских рабов из оперы «Набукко» тоже не слишком веселая (ее оперное исполнение можно посмотреть и послушать здесь: https://www.youtube.com/watch?v=4NF6LweEA_A, а здесь ее исполняет вездесущий хор Красной Армии: https://www.youtube.com/watch?v=h1rRhQ5Q1dg). Однако песня группы Бони М - весьма бодрая и танцевальная, отчего создается обманчивое впечатление, что она очень веселая. Во всяком случае, когда она звучала на дискотеках в моей комсомольской юности, мы все очень веселились. Знали бы мы, какой на самом деле это грустный и религиозный текст! Здесь можно посмотреть официальный ролик этой песни Бони М https://www.youtube.com/watch?v=zdgMo7BjA0Y, а здесь – попеть ее вместе с группой https://www.youtube.com/watch?v=vYK9iCRb7S4.

Строго говоря, песню «By the Rivers of Babylon» написали и первыми спели ямайские регги-музыканты Melodians в 1970 году (здесь можно послушать ее оригинальное исполнение https://www.youtube.com/watch?v=CDYAqz603TE). Бони М разглядели в ней потенциальный хит и, так сказать, «разнесли слово Божье по миру», надолго сделав ее международным хитом и своей визитной карточкой. Сегодня песня эта не ушла в историю, а продолжает волновать людей. Википедия сообщает, что в июле 2010 года, во время гастролей группы Boney M в столице палестинской автономии Рамалле, песня была запрещена к исполнению, что вызвало международный скандал.
Хор еврейских рабов из "Набукко" в современной версии
Таким образом, ссылки на этот текст в фильме «Поп» вполне объяснимы – при Сталине и при Брежневе преследуемые православные христиане чувствовали себя изгнанниками из своей земли, которая приняла православие еще в далеком 10 веке. Времена хоть и меняются, но проблемы остаются теми же, только по-другому звучит их музыкальное оформление. Поэтому фильм «Поп» начинается и оканчивается различными музыкальными переложениями 136-го псалма.

В марте 2014 года режиссер фильма «Поп» Владимир Хотиненко подписал обращение деятелей культуры Российской Федерации в поддержку политики президента РФ В. В. Путина на Украине и в Крыму. Когда Хотиненко это делал, он наверняка не думал о 136-ом псалме, иначе бы, скорее всего, отказался подписывать этот опасный документ. Здесь нужно понимать следующую логическую цепочку. Большевики-атеисты во главе с Лениным захватили власть в России в начале 20-го века и подвергли православную церковь гонениям. Затем Советы во главе со Сталиным своей лживой, захватнической и человеко-ненавистнической политикой привели в Россию фашистов в середине 20-го века. Один злодей в России сменял другого, оба не забывали оттаптываться на народе и его вере. Разумеется оба злодея сдохли, тогда как народ и вера выжили. Но власть в России никак исправиться не может: она до сих пор лживая и захватническая. Чтобы укрепиться, она вновь обращается к религии. Никак кремлевские карлики не могут оставить церковь в покое: они либо ее гнобят, либо ее подкупают. Так сильно им нужен контроль над человеческими умами, который своими силами они получить не могут. Сейчас институт православной церкви, как и многие деятели культуры - не гонимые, а всячески подкупаемые государством - проходят новое испытание, на этот раз соблазнами. Если они не найдут в себе силы и смелость осудить путинские средневековые дикости, то после того, как путинизм рухнет, церковь опять рискует подвергнуться гонениям. И будет опять тогда звучать 136 псалм в домах православных – в этот раз возможно в стиле прогрессив-рок или техно-поп.

Wednesday 7 May 2014

Битва за Атлантику

Дружеский корабль со звездочкой

Вражеская подводная лодка (должна быть с крестиком)

Вражеский корабль с крестиком
Мы ходили на озеро. Там была армия с военными кораблями, и некоторые корабли подбили другие корабли. Это была битва за Атлантику. Там оранжевый корабль подбил серый корабль. И он прямо по-настоящему утонул. Там еще была черная подводная лодка. Она сначала была под водой, а потом всплыла, чтобы подбивать корабли. Она за ними плавала и охотилась. Это была война дружеских кораблей с вражескими. Вражеские были с крестиками, а дружеские - со звездочками и с канадским флагом. Там был один большой вражеский корабль. Вокруг него плавали дружеские корабли. Потом дяденька вытащил один дружеский корабль на берег. В него как-будто попала бомба. А другой дяденька что-то начал говорить, и папа попросил меня помолчать.

Friday 2 May 2014

Живой Ной

«Фильм «Ной» Даррена Аронофски не потонул в кассовом прокате. На сегодняшний день он уже почти трижды окупил довольно значительные расходы на его постановку, которые превысили сто миллионов долларов. Кассовый успех фильма доказывает, что хорошо поставленные зрелищные голливудские эпопеи продолжают быть востребованными широкой публикой. Этот же зрелищный фильм особенно ценен тем, что знакомит публику со знаменитой библейской историей из ветхозаветной Книги Бытия. Создатели фильма заявляют, что они воспользовались "авторской лицензией", но не в ущерб сути, ценностям и посланию первоисточника. Посмотрев этот фильм я соглашаюсь с этим заявлением.

У тех, кто смотрел предыдущие фильмы Аронофски, конечно были здоровые беспокойства по поводу того, как проявит себя «авторская лицензия» в библейской эпопее. Сюжетные вольности действительно имеют место в фильме, однако более важны акценты, которые расставляет режиссер. Самый главный вопрос, который стоит задать в отношении этой постановки, таков: соответствует ли ее послание библейскому посланию истории о Великом Потопе. Я считаю, что послания эти совпадают. Более того, фильм Аронофски высвечивает неожиданные связи между ветхозаветной историей и современностью, подчеркивает острую насущность Библии, ее важность в сегодняшнем мире.

Фильм начинается с пугающих видений, которые приходят во сне к главному герою Ною в исполнении замечательного актера Рассела Кроу. Кроу как обычно выглядит мужественно и крепко, но в его стальном взгляде чувствуется страдающий человек. Несмотря на сомнения, которые имеют место в его семье, и воинственный вызов внешнего мира, Ной решительно берется за выполнение Божественного требования, которое кажется фантастическим: построить огромный корабль и спасти в нем свою семью и всех зверей.

Кино на тему Всемирного Потопа не может не иметь черты фильма-катастрофы. Однако это не означает, что создатели фильма до тошноты потчуют зрителей стенами воды, огня и дыма. Зрелищность в фильме имеется - какая же голливудская эпопея без этого - но Даррена Аронофски интересует еще и психологическая драма. Он увидел в Ное «темный и сложный характер», который борется с «чувством вины», оставшись живым среди массовой гибели людей. Этот подход Аронофски к характеру Ноя - единственное концептуальное несовпадение с библейским посылом истории про Ноя. Ной был величайшим праведником, он был назначен Богом для выполнения задачи по спасению человечества потому что он был достойным этой задачи. Из семени Ноя через много лет придет на землю Мессия Иисус Христос. Это единственный момент в фильме, где авторская лицензия подвела автора. История про Ноя доказывает нам, что Бог раз за разом проявляет к нам свою Любовь, спасая грешное человечество вот уже свыше ста тысяч лет от вымирания, хотя возможностей для окончания нашей истории было более чем достаточно: от выживания пещерных людей в ледниковые периоды через Великий Потоп и до чудесного завершения ядерного Карибского кризиса. Человечество грешно, но поскольку в нем есть праведники вроде Ноя, у нас у всех есть надежда. Если бы даже Ной не был достойным, Бог смел бы человека с лица земли навсегда, как Он смел Содом и Гоморру, где не осталось ни одного праведника.

Неожиданным, но очень своевременным является присутствие в фильме сильного экологического подтекста. Сцены Великого Потопа созданы режиссером таким образом, что мысли о глобальной экологической катастрофе не могут не прийти в голову ошеломленному зрителю (особенно если он смотрел фильм в кинотеатре IMAX). Многочисленные экологические катастрофы последнего времени подтверждают простую мысль: несмотря на всю свою научную мощь человек был и остается во власти природы, какой бы тихой и прирученной она в данный момент не казалась. До сих пор мы не можем предсказывать землетрясения и цунами, тайфуны, торнадо и наводнения с более-менее приемлемой точностью. До сих пор десятки тысяч человек гибнут в природных катастрофах. Что бы мы о себе не думали, мы все еще песчинки, которые в любой момент могут быть смыты внезапно набежавшей волной. Конечно, человеку подобное зависимое положение дел не нравится, исследования климата сейчас являются приоритетными в мировой науке. Но прогресс еще слишком слаб, чтобы говорить о каком-то «покорении» природы.

Согласно Библии Бог послал Потоп людям в наказание за их грехи. И это очень современная мысль. Если человечество не сойдет в ближайшем будущем с иглы сырых невозобновляемых ресурсов (нефти и газа), то великий потоп грядет в реальности через повышение уровня мирового океана. Мы подвергнемся страшному наказанию и именно за наши грехи. Библейская история о Великом Потопе – это живое напоминание всем нам о том, что может случится, если люди не расстанутся со своей пагубной привычкой жить за счет уничтожения природы. Эта ветхозаветная катастрофическая история – одна из самых древних и известных в мире. У нас нет возможности делать вид, что мы не знали об этом Божьем предупреждении. Однако эта открытость на самом деле является не угрозой, а еще одним доказательством того, что Бог любит нас, что Он хочет нам добра. Бог, посылая нам Свое предупреждение, намеренно и открыто снимает замки с дверей тюрем наших темных страстей. Хватит ли у нас смелости и ума, чтобы выйти из них? Ответ на этот вопрос мы можем узнать уже в этом веке!

История Ноя – это не история удивительного спасения. Это в первую очередь история его веры, которая постоянно подвергалась сильным ударам, но выдержала их, не без духовной поддержки пророка Мафусаила в исполнении как всегда великолепного Энтони Хопкинса. Ной достойно выстоял атаки внешних врагов, хотя это была только малая часть испытаний, выпавших на его долю. Тяжелее всего ему было выдержать критику и неуважение со стороны детей, один из которых имел значимое имя Хам. Но и неуважение сына не поколебало веру Ноя. Грешники же под предводительством Тубала-Каина, яркого и интересного злодея в талантливом исполнении Рэя Уинстона, потерпели ужасный крах. Они утонули в страшных мучениях, что стало проявлением гнева ветхозаветного Бога. Бог может показаться злобным и жестоким, но на самом деле Он совсем не такой. Мы не должны забывать, что этот же Бог послал Своего Единородного Сына для искупления человеческих грехов два тысячелетия назад.

Подобно чудесному спасению Ноя, Бог предлагает каждому из нас возможность начать все с начала, зачеркнуть все свои прежние грехи. Нам нужно только пытаться побороть свою гордыню и начать доверять Ему. Шторма будут в жизни каждого из нас: потери, отчаяние, болезни, пагубные пристрастия, атаки одержимых бесами. Все это посылается Богом для того, чтобы человек пришел к Нему сам. Бог никого не хватает за уши и не толкает в Рай. Он дал нам самый поразительный подарок в мире – свободную волю, и мы должны распорядиться сами своей судьбой. Если мы ответим Богу взаимностью, Он всегда нам поможет в наших проблемах, спасет из пучины проблем и поставит на твердую сухую землю».

Мнение основано на материале статьи «Water World» под авторством Джеффа Моултона, главного редактора журнала «Faith and Friends» международной благотворительной организации «Армия Спасения» (апрельский выпуск 2014 года).

Thursday 1 May 2014

История о суши

Подходящие суши для ребенка!
В семье Вадимчика есть одна общая страсть – суши. Удивительно, что не только его родители любят эту японскую еду, но и Вадимчик никогда от нее не откажется, ну разве что только от тех из них, в которые завернута сырая рыба. Когда семья приобретает коробочку со свежими суши, в семье начинается горячий спор, кому сколько съесть:

«Пополам разделим?» - спрашивает папа маму, выкладывая коробку на стол.

«Я тоже хочу!» - тут же подает голос Вадимчик.

«Что ты хочешь?» - недоуменно поворачивается к нему папа.

«Суши!» - немедленно отвечает Вадимчик.

«Ты уверен в этом? Там внутри сладкая картошка ямс завернутая в водоросли» - уточняет мама.

«Да, да» - радостно кивает Вадимчик, - «Ну, вы можете сладкую картошку взять себе. А я съем рис с водорослями».

В результате родители мгновенно съедают свою долю и недовольно отдают ребенку штуки три суши, которые под его ручками превращаются в некое рисовое месиво. Но замечая, с каким удовольствием ребенок ест то, что он называет «суши», родители мирятся с его неожиданными экзотическими вкусовыми наклонностями, и с тем, что им «как обычно» не хватило суши, чтобы наесться.

Эта история произошла в тот день, когда папа вместе с ребенком пошли в бассейн. Мама осталась дома завершать некоторые свои дела. Еженедельные походы в бассейн превратились в небольшой ритуал, который очень нравился мальчику. Частью этого ритуала стало посещение отдела деликатесов в близлежащем магазине перед заходом в бассейн. В магазине папа покупал сыну вкуснейшую свежую венскую булочку с сосиской. После купания булочка с особым аппетитом поедалась ребенком в буфете бассейна. Иногда даже трудно было понять, почему Вадимчик так любит эти походы: то ли потому, что он любит купаться, то ли потому, что он любит венскую булочку. Скорее всего по обеим этим причинам. Папа сидел на диете и булочки не ел. Обычно в такие дни он морил довольно зверского червячка фруктами.

Итак, папа с ребенком как обычно зашли в магазин и купили заветную булочку. В отделе деликатесов была распродажа суши, сделанных в этот день. В продаже оставалось только пара коробок. Папа с заметным удовольствием подхватил себе одну коробочку, предвкушая как он с удовольствием поест после купания. Суши разрешались его диетой.

«Покупаемся, и ты будешь есть свою булочку, а я поем суши. Здорово, да?» - спросил довольный папа не менее довольного ребенка.

«Да, булочка вкусная, но суши я тоже поем» - заявил мальчик.

«Ну да? Ты одной булочкой наешься» - с надеждой ответил папа.

«Нет, нет, я суши тоже поем» - запротестовал мальчик. Потом добавил: «А маме мы суши оставим?»

Этот вопрос застал папу врасплох. О маме он совсем не подумал. Они уже почти дошли до бассейна и возвращаться в магазин не хотелось. В коробочке лежало 12 аппетитнейших суши. Если ребенок съест три суши, то папе останется только «на зубок». Аппетит у него разыгрывался после бассейна обычно сильный, и девять маленьких рулетиков могли только его раззадорить. Делиться ни с кем ему не хотелось.

«Давай сначала покупаемся, а потом посмотрим» - ответил папа, оттягивая неприятное решение на потом. Он еще надеялся, что ребенку хватит булочки.

Купание прошло замечательно. Поплескавшись в теплом детском бассейне папа с сыном перешли в холодный взрослый, где они катались с большой горки и прыгали в воду с веревки-«тарзанки». Как обычно, к моменту, когда они закончили купаться и оделись, им обоим очень захотелось есть.

«Вот тебе булочка!» - объявил папа, когда они наконец-то сели за стол в буфете бассейна. Суши он решил не объявлять.

«А ты ешь суши! Только мне оставь», - ответил умненький ребенок.

Делать нечего, папа со вздохом открыл коробку, отложил три суши в сторону, а на оставшиеся налил соевого соуса и смазал их васаби. Оба мужчины молча и с аппетитом принялись за еду. И булочка и суши уничтожались с завидной быстротой. Как и обещал, ребенок совершенно не отказался от своих трех рулетиков и съел их – как обычно, по-своему. Папа доел остатки – суши были необыкновенно вкусными и пришлись очень к месту.

«А почему мы маме суши не оставили?» - спросил мальчик.

«Потому что их было очень мало. Нам с тобой едва хватило», - ответил папа. Он конечно ощущал вину за то, что не оставил суши маме, но голод оказался сильнее.

«Ну ладно, я расскажу маме, какие они были вкусные!» - объявил ребенок.

Вот тут только папа осознал, какой промах он совершил, купив только одну пачку. Мама обожает суши и будет очень недовольна, когда узнает, что папа не поделился с мамой. По опыту папа знал, что мама со своим обостренным чувством справедливости воспринимает такие моменты очень болезненно. Лучше бы он даже эти суши и не ел, а все отнес домой! В магазине их уже конечно не осталось, да и поздно было уже разъезжать по магазинам – ребенок скоро должен был ложиться спать.

Оставался однако выход, который мог решить проблему недовольства мамы. Папа мог попросить сына не говорить маме о том, что они купили и съели пачку суши. «Это даже не вранье, мы просто ничего не скажем», - мысленно попытался оправдать свою слабость папа, хотя он тут же понял, что ребенка вряд ли можно будет удержать от рассказа о том, как они замечательно провели время в бассейне: весело покупались и вкусно поели. Папе придется не просто просить ребенка о том, чтобы он молчал. Ему придется уговорить Вадимчика проявить лицемерие, чтобы ребенок скрыл важный для него факт. Самое неприятное было в том, что факт-то был совсем безобидный – ну купили суши, ну съели его – но его сокрытие произойдет не по какой-то уважительной причине, а в личных интересах папы, который таким образом попытается «замазать» свой промах.

В голове у папы мгновенно произошел следующий спор. Требовать от ребенка молчания будет неразумно и неприятно. Во-первых, вряд ли можно было всерьез ожидать от ребенка подобного самообладания. Во-вторых, это будет весьма не по душе папе, поскольку он чресчур рано приоткроет пятилетнему ребенку дверь в мир сложных и не всегда приятных взрослых отношений. Папе не хотелось портить детство сыну подобными открытиями.

Хотя, конфликтовать с женой из-за суши тоже не хотелось.

Взвесив все эти аргументы на внутренних весах, папа решил ни о чем не просить мальчика. Скажет мальчик маме о суши, так скажет. Сам же папа не собирался добровольно рассказывать жене о том, что ему было так вкусно, что он решил ей ничего не оставлять. Ну а если она обо всем узнает и будет недовольна, то он как-нибудь выдержит, тем более, что в некотором смысле он ее возможную негативную реакцию заработал.

Вадимчик конечно же рассказал обо всем в первые же секунды встречи с мамой. Папа даже удивился: как пятилетний ребенок мог передать самое главное всего лишь парой слов! Хотя это были не слова, а восторженно-радостные восклицания.

«Мама, мы купались, потом купили суши! Мы их все съели, было так вкусно!»

«Даже о булочке ни слова не сказал!» - пронеслась в голове у папы недовольная мысль.

«Суши? А вы мне оставили?» - тут же спросила мама.

«К сожалению, нет», - ответил папа, - «Они были очень маленькие, и их было мало».

«Ну я рада, что вы хорошо провели время», - сказала мама, глядя на радостного ребенка. Он подпрыгивал как щенок, и она не могла быть недовольной, глядя на это безудержное маленькое детское счастье.

«Давай раздеваться, пора в ванну и спать. Сегодня зубки тебе почистит и книжку почитает папа», - сказала она, бросив острый взгляд на мужа.

«Да, да, конечно» - устало согласился папа и обратился к сыну, - «пошли в ванну».

«Я легко отделался!» - облегченно подумал папа.