Monday 21 July 2014

Стивен Рейд: преступление и наказание по-канадски

Обложка книги "Лом в саду Будды"
Стивен Рейд – один из самых противоречивых и уникальных канадских авторов. Дело в том, что в своей молодости, в 1970-х годах, он грабил банки, при чем делал он это часто, нагло, изобретательно и весьма успешно. Со своей бандой «Секундомерники» он однажды ограбил в Виктории три банка за один день. Назвали они себя так потому, что ограбления происходили очень быстро и были выверены заранее по секундомеру. «Секундомерники» отличались не только отличной организацией, но и милосердием: за все время своего существования бандиты ни разу не выстрелили в человека. Этакие вежливые и очень ловкие человечки! В банде было четверо подельников. Когда бандиты готовились к ограблению, они несколько дней наблюдали за банком, по секундомеру отмеряя, когда приезжали и отъезжали инкассаторы. В день ограбления они порознь приходили в банк и в назначенный момент начинали выполнять каждый свою роль. В 1980 году их всех поймали и пересажали. Сегодня в живых остался только главарь этой банды Стивен Рейд.

В тюрьме он стал писать книги, которые становились бестселлерами. В тюрьме же он познакомился и со своей будущей женой, журналисткой, которая пришла его интервьюировать. У них родились две дочки. В 1999 году Стивена Рейда выпустили на один день. В этот же день его поймали в машине, полной контрабандных сигарет. Сам он был под сильным воздействием героина. Когда полицейский попытался остановить его, Стивен Рейд начал стрелять по нему из пистолета. После небольшой погони по улицам Виктории Стивена Рейда поймали и снова засадили в тюрьму. Там он просидел еще 15 лет, неплохо зарабатывая на своих эссе, которые печатались в ведущих западных газетах и журналах, например в популярнейшем журнале «Нью-Йоркер». В тюрьме он написал свою последнюю на сегодня книгу «Лом в саду Будды», которая в 2013 году получила престижную литературную премию. В феврале 2014 года после 15-летней отсидки его выпустили из тюрьмы.

Буквально через неделю после того, как его отпустили, я случайно встретил Стивена Рейда в книжном магазине. Он оказался приятнейшим в общении человеком с очень мягкими ладонями, умным и несколько плутоватым взглядом. Мы немного пообщались. Он рассказал, что ему еще предстоят судебные разбирательства по поводу старых дел, и что если он их проиграет, то его упекут в тюрьму уже до конца жизни. Сейчас он живет с семьей в пригороде Виктории городишке Сидней и преподает художественное письмо в местном колледже. Он подписал мне на память свою последнюю книгу. Я ее почитал, ниже представлены мои краткие впечатления.
Стивен Рейд: приятный человек, верный муж, заботливый отец?
«Лом в саду Будды» - это книга эссе, размышлений автора о его бандитской и тюремной жизни. Написана она довольно легко, не без хорошего юмора и с большим количеством тюремных выражений. В этих эссе автор пытается осмыслить свою жизнь и извлечь из нее какие-то уроки.

Главный урок, который я прочитал в его эссе, по-моему, состоит в том, что Стивен Рейд ни о чем не сожалеет. Да, грабить банки и сидеть на героине было плохо, но какая это была веселая жизнь! О них говорили все, они были знамениты, у них была куча денег, и им все сходило с рук – до некоторого времени. Когда Стивена Рейда засадили во второй раз, он всерьез стал помышлять о самоубийстве. Встреча с психологом, который напомнил ему, что Стивен Рейд даже в тюрьме был еще ответственным за судьбу своих дочерей, заставила его отказаться от этих мыслей (этому разговору посвящено отдельное эссе). Совесть в нем не проснулась, и религиозное раскаяние на него в тюрьме не снизошло, как это произошло с самым знаменитым преступником русской литературы Родионом Раскольниковым. В глубине души Стивен Рейд сожалел только об одном – что его поймали, и что легкая жизнь закончилась. Как он с усмешкой пишет, хотя в тюремной библиотеке половина книг в заглавии имела имя «Иисус», все заключенные хотели читать порнографию или детективы.

Стивен Рейд своим творчеством вне сомнения произвел круги в мире канадской литературы. Он пишет на интересную тему, владеет хорошим слогом, искусно развлекает своего читателя и наверняка неплохо зарабатывает в стране, где писателям, как и всем остальным художникам, жить очень тяжело. Наверное, со своим словесным ломом он может продемонстрировать чудеса в саду Будды, но если он ищет правду, то он не тем вооружился и не туда пришел за ней. Иисус, над которым он насмехается, его принял бы и без лома, и Сам бы открыл ему двери в Царствие Небесное, как Он поступил с распятым рядом и уверовавшим в Него вором. К сожалению, потребительские ценности и стремление к чувственным удовольствиям не позволяют Стивену Рейду заглянуть так глубоко.

1 comment:

  1. Victoria bank robber Stephen Reid denied full parole

    Convicted bank robber-turned-author Stephen Reid, who made headlines for his role in the notorious Stopwatch Gang and for an armed robbery and shootout in Victoria in 1999, was denied full parole this morning.
    Reid, who is serving an 18-year sentence for robbery and the attempted murder of a Victoria police officer, had asked the National Parole Board to be allowed to leave his halfway house and live in the community.
    Reid, now 64, has been on day parole since February 2014, which requires him to return to the halfway house by a particular time every day.
    Two members of the parole board denied his request for full parole, saying even though Reid has made great strides in his recovery, his long criminal record, history of substance abuse and deceit make him a risk to society.
    Reid will be free in August, when he reaches his statutory release date, which is two-thirds of his sentence.
    Sitting before the parole-board members, wearing thick-frame glasses and a First Nations scarf, Reid acknowledged that his actions on June 9, 1999, terrorized the community and took the entire neighbourhood hostage. On that day, Reid held up a Cook Street bank with a gun and then shot at Victoria police officer Bill Trudeau and an innocent bystander, narrowly missing both. Reid then broke into the home of an elderly James Bay couple, taking refuge until he was arrested later that night.
    Reid said he was drug-addicted and living “a life of chaos, like living inside a pinball machine.”
    “It’s hard to reconstruct how insane was that deep addiction ... [while] sitting here in a healthy place,” he said. “It’s hard to figure out that I was that person.”
    Reid had already been convicted of robbery in connection with his role in the Stopwatch Gang, a group that carried out highly organized bank heists that netted $15 million during the 1970s. Reid was once featured on the FBI’s most wanted list, before being arrested in 1980. He spent several years in jail in Canada and the U.S. and was released on full parole in 1987.
    His parole officer, Heather Todd, supported full parole for Reid, saying he has attended Narcotics Anonymous meetings, often taking other parolees along, and participated in First Nations healing rituals.
    Todd said Reid planned to move to Haida Gwaii to live with his wife, celebrated poet Susan Musgrave.
    Todd told the parole board Reid could still be monitored by a parole officer in the remote community and continue his addiction treatment. His aboriginal liaison officer at William Head Institution and the head of Reid’s halfway house also supported full parole.
    Reid said while he’s disappointed with the parole board’s decision, he understands.
    “I am in society [already], but they just want to maintain stronger oversight over me because I have a huge, long criminal record to overcome,” Reid said after the hearing. Reid said he has overcome his criminal past and has turned his focus to writing screenplays.
    Reid’s latest book, A Crowbar in the Buddhist Garden, earned him the Victoria Book Prize.
    He said in six months, he plans to move to Haida Gwaii to be with Musgrave, who was his writing mentor. The two married in 1986, while Reid was still in prison. He published his first book, Jackrabbit Parole, that same year.
    Reid is also anxious to spend more time with his daughter, Charlotte, and her twin daughters, who live in Sidney.
    Reid must abide by conditions, including abstaining from consuming alcohol and illicit drugs and avoiding anyone he knows or suspects is involved in criminal activity.
    Reid said in the criminal justice system, “you’re frozen at the worst moment of your life.”
    But he insists he’s moved beyond that criminal world.
    “I’ve overcome it. I think I’ve transcended it very well.”

    ReplyDelete